No se encontró una traducción exacta para مراكز الرعاية النهارية المتكاملة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مراكز الرعاية النهارية المتكاملة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Por último, en virtud de una Orden Ministerial Común de los Ministros del Interior, Administración Pública y Descentralización, Trabajo y Protección Social, y Sanidad y Bienestar Social, en los Programas Operacionales Regionales (PEP), que forman parte del Tercer Marco Comunitario de Apoyo, se han adoptado medidas en relación con el funcionamiento de nuevas estructuras o departamentos en las estructuras ya existentes de las guarderías, las guarderías de atención integrada (que incluyen servicios para niños con discapacidades) (VSOF), los centros de actividades creativas para niños (KDAP) y los centros de actividades creativas para niños con discapacidades (KDAP AMEA); el programa operacional “Empleo y formación profesional”, que también forma parte del Tercer Marco Comunitario de Apoyo, entraña la adopción de medidas para el mantenimiento o la ampliación del funcionamiento de las estructuras existentes, cofinanciadas por el Fondo Social Europeo en el contexto del Segundo Marco Comunitario de Apoyo.
    وأخيرا، فطبقاً لأمر وزاري مشترك صادر عن وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية ووزارة العمل والحماية الاجتماعية ووزارة الصحة والرعاية فإن البرامج التنفيذية المحلية التي تشكل جزءاً من إطار الدعم المجتمعي الثالث تنطوي على إجراءات تشير إلى تشغيل هياكل جديدة أو إدارات جديدة ضمن الهياكل القائمة حاليا بمراكز الرعاية النهارية للأطفال والرضع ومراكز الرعاية النهارية التي تقدّم رعاية متكاملة للأطفال والرضع (تضم أقساماً للرضع من ذوي الإعاقات) ومراكز الرعاية النهارية للأطفال والمراكز المهنية الإبداعية للأطفال ومراكز الإبداع المهني للأطفال من ذوي الإعاقات والبرامج التنفيذية ”العمالة والتدريب المهني“ وهو ما يشكل بدوره جزءاً من إطار الدعم المجتمعي الثالث وينطوي على إجراءات لمواصلة أو حتى توسيع تشغيل الهياكل القائمة التي يشارك في تمويلها الصندوق الاجتماعي الأوروبي في سياق إطار الدعم المجتمعي الثاني.